Anunciado título y fecha de Harry Potter 7 en portugués

octubre 3, 2007

La editorial Presença la cual traduce y edita los libros de Harry Potter en Portugal, ha anunciado título, número de páginas y fecha para el lanzamiento de Harry Potter and The Deathly Hallows en portugués.

El título será Harry Potter e os Talismãs da Morte, va a tener 608 páginas y será puesto a la venta el 16 de Noviembre del 2007.

Gracias OMundodeHarryPotter

Y ya estamos en Octubre, y como siempre decimos cuando anunciamos alguna noticia de las traducciones de Harry Potter 7 en otros idiomas, la ya fastidiosa editorial Salamandra todavía sigue y sigue sin anunciar nada acerca de Harry Potter and The Deathly Hallows traducido al español. De verdad que nos causa mucha tristeza


Harry Potter Mago del mes de Octubre

octubre 1, 2007

Ke contento ke estoy, ya van 2 seguidas ke acierto,😀 primero Dumblendore

y aora Harry, yo lo dije en el post anterior, jeje ke bn, lo mio es la adivinacion!

soy adivino!! jajajaja

bueno, harry poter es el mago del mes de la pagina de JK Rowling:

Harry Potter - Mago del Mes Octubre

El niño que vivió, único superviviente conocido de la maldición Avada Kedavra y conquistador de Lord Voldemort, también conocido como Tom Riddle. Harry Potter entró en el remodelado Departamento de Aurores bajo la dirección de Kingsley Shacklebolt a la edad de 17 años, y llegó a ser Director en 2007.

Felicidades Harry!! asi ke en el 2007 harry se convirtio en director de la oficina de arores! ke emocionante!

Y si pulsas sobre la imagen en jkrowling.com aparecera esto:

Harry Potter - Mago del Mes Octubre

Ademas,

El siguiente Mago del Mes, contiene información acerca de Harry Potter y Las Reliquias de la Muerte y un poco de lo que podría venir en la Enciclopedia Potterica.

PD: Kien sera el proximo mago del mes?? ya predicire el futuro jajajaja😀


¿Quien sera el mago del mes de Octubre?

septiembre 30, 2007

Mañana empieza Octubre y como cada mes aparecera en la pagina web de JK Rowling el mago del mes de Octubre. En el mes de agosto yo comente en bloghogwarts en mago del mes que kreia ke seria dumblendore y acerte🙂 aver si esta vez tengo la misma suerte.

Albus Dumbledore

Yo pienso ke el mago del mes de Octubre sera Lord Voldemort o quiza Harry, aver si acierto😀 Vosotros kien kreeis ke sera?

Actualizacion: E ACERTADO, MIRA K … YA VAN 2, JEJEJEJE, BN! KE CONTESTO ESTOY


3 Premios gana Harry Potter y la Orden del Fénix en los National Movie Awards

septiembre 29, 2007

Hoy en los National Movie Awards, la película Harry Potter y la Orden del Fénix ha tenido el honor de ganar 3 premios. Muchos actores y actrices del elenco asistieron al evento, entre las chicas están Evanna Lynch y Bonnie Wright (claro, Emma también, ella ganó uno de los premios).

Los premios recibidos por Harry Potter y la Orden del Fénix han sido los siguientes:

  • Mejor Actuación Femenina: Emma Watson
  • Mejor Actuación Masculina: Daniel Radcliffe (Rupert Grint estaba nominado, pero Daniel le ganó)
  • Mejor Película Familiar: Harry Potter y la Orden del Fénix.
orden-del-fenix.jpg

Tráiler del DVD e imágenes del juego interactivo

septiembre 28, 2007

Warner Bros empieza la promoción del DVD de Harry Potter y la Orden del Fénix con un tráiler en el que se pueden apreciar imágenes nunca vistas del rodaje. Además se pueden ver pequeñas fotos del juego interactivo que prepara la caja especial.

El DVD estará disponible el 24 de Octubre en México y Argentina y el 4 de Diciembre en España. Otras fechas se irán confirmando en las próximas semanas.

1_4.jpg
1_5.jpg

Nacido para ser célebre: de Harry Potter a James Bond

septiembre 27, 2007
“El joven James Bond” es uno de los éxitos literarios del momento en Gran Bretaña y, en cierta medida, en el resto de Europa. Las cuatro novelas que se han publicado dentro de esta saga, que narra las aventuras de un adolescente espía al Servicio de Su Majestad, se han ubicado indefectiblemente en las listas de best sellers.

Por ello, no podía tardar mucho el momento en que los libros llegaran a la pantalla grande, donde el “viejo” James Bond salió de las páginas de Ian Flemming y alcanzó fama universal.

Y la gran noticia es que, para la primera de las películas del Joven James Bond, los productores están pensando nada menos que en Daniel Radcliffe, el niño que creció a la vista de todos interpretando a Harry Potter, el personaje más popular de la última década.

Hay que tener en cuenta que Radcliffe está terminando su participación en la saga creada por JK Rowling. El año próximo debería estrenarse la sexta parte de la saga y en 2010 presentar el final de la historia del aprendiz de hechicero.

Es por esto que los productores que trabajan en la adaptación de las novelas de espías creadas por Charlie Higson sobre el personaje de Flemming pensaron que era hora de que Radcliffe pasara de una celebridad a otra: de Potter a Bond.

Y, de hecho, el propio Radcliffe ya expresó su entusiasmo por calzarse el traje del famoso espía. Sin embargo, hay que aclarar que en “El joven James Bond” las historias suelen tener un tinte más cercano al misterio que al espionaje, y están ambientadas en la década de 1930, mientras el futuro agente secreto cursa sus estudios secundarios.


WB confirma título: “El Príncipe Mestizo”

septiembre 26, 2007
Warner Bros España ha sacado de dudas a los fans aclarando para HarryLatino el título que empleará para la Sexta Película: será Harry Potter y el Príncipe Mestizo, siendo fiel al original en inglés y sorprendiendo felizmente a los fans hispanos.

Después de que en un comunicado reciente Warner Bros España se refiriese a la próxima película como Harry Potter y el Príncipe Mestizo (en vez de Harry Potter y el Misterio del Príncipe, título que emplea la editorial Salamandra) nuestra web se comunicó con su departamento de prensa para averiguar si ese sería el nombre definitivo para la película. Esto nos han respondido:

Así es como se traducirá. No hay declaración oficial ni comunicado al respecto. Simplemente se trata de la lógica traducción del título en inglés, del que no se corresponde con la traducción del título del libro“.

Finalmente Warner Bros ha antepuesto la fidelidad a la obra de J.K. Rowling frente a la mala traducción de la editorial Salamandra. La productora considera “lógica” la traducción del título que HarryLatino ha usado en los últimos años y que el director de Salamandra rechazó para sustituirla por un título que según WB “no se corresponde con la traducción del título del libro“. Nuestras felicitaciones a Warner Bros por su decisión y valentía. Estamos pendientes de comprobar si la delegación latinoamericana de Warner Bros copia la iniciativa.